コミュニティー

コミュニティー

「通訳ガイド」その1
2015/10/26

通訳の担当者(イタリア語)からの報告が入りました。

秋葉原の万世橋お仕事の通訳担当ではなく、仕事先の役員さんが休暇も兼ねて来日して来たときのお話です。

本人が仕事をしている間に「子供たちに東京見物をさせて下さい。」ということでした。宿泊のホテルに10時にお迎えに行きそこでお子さん(13歳の男の子と15歳の女の子)をお預かりし、浅草寺、雷門、上野を案内してからお昼は「ラーメン」を食べたいとのことでしたので醤油ラーメンを…箸の扱いにはちょっと苦労していましたが、とても喜んで美味しいを連発していました。

その後、皇居や靖国神社へのコースを予定していたのですが、秋葉原と原宿に行きたいとの強い要望がありましたので、連れて行きました。しばらくお店を色々と案内をしていましたが、自分たちで回ってみるから…とのことで1時間後にここで、ということになり時間通りに戻ったのですが、戻っていません。イタリア時間だから仕方ないと思い30分、1時間(つまり2時間経過)しても現れないので、電話を掛け始めましたが出ないのです。流石に心配になった1時間30分後お土産を買って戻って来ました。

一安心といったところでしたが、通訳の仕事もこのようなガイド的な応援がこれからは必要になると感じました。